Keine exakte Übersetzung gefunden für يوم الوحدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يوم الوحدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aujourd'hui, ils manifestent de meilleures dispositions et plus d'unité.
    وثمة اليوم شعور أكبر بالاستعداد والوحدة.
  • Afin d'assurer la bonne application du nouveau système sans entraver le fonctionnement quotidien du Groupe, il est proposé de créer deux postes d'agent du Service mobile devant être déployés dans les secteurs est et ouest.
    ولكفالة تنفيذ النظام الجديد بفعالية دون عرقلة العمل اليومي للوحدة، يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يُرسل شاغلاهما إلى القطاعين الشرقي والغربي.
  • Afin de faciliter le plein lancement du système destiné à tous les usagers voulus sans entraver le fonctionnement quotidien du Groupe des carburants, il est proposé de créer trois postes d'assistant pour le carburant (Service mobile).
    ولتيسير تطبيق النظام تطبيقا كاملا على كافة المستعملين دون عرقلة العمل اليومي للوحدة المعنية بالوقود، يقترح إنشاء ثلاث وظائف مساعدين لشؤون الوقود من فئة الخدمة الميدانية.
  • Il est proposé qu'un des juristes recrutés sur le plan national soit réaffecté au Groupe du renforcement de l'état de droit (pilier I) [voir par. 32 ci-dessous] et qu'un assistant administratif supplémentaire complète l'équipe chargée de la gestion quotidienne du Groupe.
    ومن المقترح نقل أحد الموظفين القانونيين الوطنيين إلى وحدة سيادة القانون (العنصر الأول) (انظر الفقرة 32 أدناه). وبالتالي، اقترحت وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم للعمليات اليومية للوحدة.
  • Ce matin, des unités spéciales israéliennes ont tué trois Palestiniens à Tulkarem et des roquettes ont été tirées à partir de Beit Hanoun en direction d'Israël.
    وصباح هذا اليوم، قتلت الوحدات الخاصة الإسرائيلية ثلاثة فلسطينيين في طولكرم، وأُطلِقت صواريخ من بيت حانون على إسرائيل.
  • Le jour de l'investiture du Gouvernement d'unité nationale, des paroles magnifiques ont été prononcées.
    ويوم تنصيب حكومة الوحدة الوطنية سررنا بالاستماع إلى عبارات جميلة. فالرئيس البشير تكلم عن عهد جديد.
  • Quand tu travaillais mercredi dernier, je me sentais seule et... j'ai regardé Koh-Lanta sans toi.
    " تصرفات اجتماعية غير لائقة " عندما تأخرت في العمل يوم الأربعاء . . . شعرتُ بالوحدة
  • La cellule a également organisé une journée de travail avec des fonctionnaires du ministère public et un atelier avec des agents de contrôle des entités financières.
    كما نظمت الوحدة يوم عمل لفائدة موظفي النيابة العامة وحلقة عمل لفائدة موظفي التنفيذ في الكيانات المالية.
  • Depuis la formation du Gouvernement d'unité nationale, le peuple soudanais a vu peu de changements dans sa vie quotidienne.
    وشعب السودان لم يلحظ تغييرات تذكر في الحياة اليومية منذ تشكيل حكومة الوحدة الوطنية.
  • Je rencontre de nombreux couples la nuit, et je me sents... seule, tu sais?
    . كان هناك العديد من المتزوجين في رحلة التنزة لهذا اليوم . و لقد .. شعرتُ بالوحدة حينها